Court interpreters ensure language barriers do not morph into legal barriers for people whose primary language is not English. The Nevada Court Interpreter Program was established in 2002 to provide consistent guidelines for access to court interpreters in the state. As the population of Nevada grows and diversifies, and as the economy becomes increasingly global, the demand for legal interpreters is expected to grow.
Nevada courts use interpreters during court proceedings where a witness, defendant, or litigant has Limited English Proficiency (LEP). The role of the court interpreter is to provide written translation of documents or oral interpretation related to a case. Interpreters must not provide legal advice or deviate from direct translation.
Legal interpreters must be highly skilled in multiple areas. A robust knowledge of legal processes and terminology is essential. Interpreters must be fully aware of all laws and ethical considerations governing legal interpretation in Nevada. An ability and willingness to research topic areas relevant to a case to become familiar with terms that may come up in legal proceedings is also valuable. Legal interpreters must be able to complete sight translation (translating orally from a written document) work with extreme accuracy. They also must be able to perform both simultaneous interpretation (speaking at the same time as the client) and consecutive interpretation (speaking after the client) services both from English to Spanish and Spanish to English. The UNLV Legal Interpreter Certificate curriculum offers opportunities to learn and practice all these skills in preparation for state certification exams.
For additional information about state requirements, please visit Nevada's Court Interpreter Program site.
Earn your UNLV Legal Interpreter Certificate
Students must be bilingual in English and Spanish, and proficient enough in both speaking and writing to be cleared for enrollment by the instructor. A pre-program language assessment will be conducted to ensure candidates can fluidly move information from English into Spanish and vice versa, both orally and in writing.
Introduction to Legal Interpreting
Legal Sight Translation
Legal Consecutive Interpreting I
Legal Simultaneous Interpreting I
Legal Consecutive Interpreting II
Legal Simultaneous Interpreting II
|Legal Interpretation: Spanish Academic Plan||150.26 KB|